Chapter 1
Betrayal, Denial, and Confusion©
When we look at the ‘rewritten’ versions (like that of the
Dominican monks at the Abbey of Cluny )
of the life of Basil, a.k.a. Jesus, we notice that the story teller, Matthew,
has Jesus turn to his disciple Peter and say:
“Truly, I tell you, this very night, before the rooster crows, you will deny me three times.”(Matthew 26:34; KJ).
Had Peter been aware that the events (said to have happened in ‘ancient’
As things stand today, all that remains of the pit of the fiery
pyre at the Hippodrome that we are told of by Anna Comnena’s history, is that
Jesus’ prediction to Peter that he would deny their friendship did actually
happen. However, it did not happen in front of a threatening pit that roared
fire, but while sitting around a bonfire in the cold hours of an early morning
in the courtyard of someone called Herod.
However—in Mark 14:30 (KJB)—we read a slightly different
version of what it was that Jesus said. He said to Peter:
“‘Truly, I tell you, this very night, before the rooster
crows twice, you will deny me three
times.’”
This citation reduces the number of times that the rooster
crows from three to “two”. Everyone who has ever raised
chickens knows that, generally, the rooster, if nothing ails and nothing is out of
the ordinary disturbs him, crows once about midnight, then just before day
break. He crows about midnight to tell everyone within hearing that he is still
alive; and he crows just before dawn to be the first to greet the greatest Goddess,
the Sun. If the rooster crows more than that, he has his reasons for being
restless. If there is something ominous going on, there is reason for jumping
on a higher perch and being hyperactive.
Mark leads the reader close to identifying the
crowing rooster with apostle Peter. That is, while the rooster crows twice, Peter denies thrice: once about midnight, then at about daybreak, and… again when
the ‘written’ version of the story of Jesus’ has taken precedence over the oral
version. The written version reflects the version of the incident as it happened
in Constantinople where the story took place.
The complete story (NIV)
is to be found in Luke 22: “Then seizing him [Jesus], they
led him away and took him into the house of the high priest.” In the Bogomil
version of the story, the ‘high priest’s name would have been mentioned, Nicholas
III, who at that time was the
Eastern Orthodox patriarch of Constantinople (1084–1111), but today is every
child’s Santa Claus; a vicious and ironic paradox if ever there was one.
The story continues: “Peter
followed at a distance. But when they had kindled a fire in the middle of the
courtyard and had sat down together, Peter sat down with them.”
Those guarding Jesus were the ones
who kindled the fire. It was then that “A servant girl saw him [Peter] seated
there in the firelight. She looked closely at him and said, ‘This man [Peter]
was with him [Basil, Jesus].’
“But he (Peter) denied it. ‘Woman,
I don’t know him,’ he said;” wishing to avoid being burnt as Jesus was about to
be.
Evidently, as he [Peter] uttered these
words, he happened to look at Jesus, and their eyes met.
“A little later someone else saw
him [Peter] and said, ‘You also are one of them.’”
This latter happened right after
the cock crew a second time. The rooster apparently interrupted a gloomy
silence that followed Basil being thrown on the coals and he had stopped perning (a
word used by the poet W.B. Yeats; probably meaning jumping about) and no
longer screamed.
“’Man, I am not!’ Peter replied,”
as he watched Basil’s bones turn into glowing red coal.
In the Dominican version of the
story all remains peaceful. Jesus is sitting with his back turned to the fire
and is facing East. He must have known that the sun would soon be rising and
wanted to catch the moment.
“About an hour later [when the sun
had risen and everyone’s face could be seen in daylight] another of those
present asserted, ‘Certainly this fellow was with him, for he is a Galilean.’”
As the word “Galilean” passed the speaker’s
lips, the cock crew (in the oral version of the story) a third time. This
happened because, for the story teller, the word ‘gallo’ triggera the effect
of pareidolia. ‘Gallilean’ sounded so much like the word ‘gallo’, rooster.
“Peter replied, ‘Man, I don’t know
what you’re talking about!’ Just as he spoke, the rooster crowed. Basil turned
his head and looked straight at Peter. Then Peter remembered the words Basil
had spoken to him earlier: ‘before the rooster crows, you will disown me three
times’. We ought to notice that the rooster crows as many times as Peter issues
his denials.
“And he [Peter] went outside and
wept bitterly.”
But why should Peter “weep bitterly”?Men do not weep after they make a deliberate lie. They sometimes do weep after a child, wife, or a close friend has died. Peter had just abandoned King Basil. He had not encouraged (by example) the crowd of Bogomils to link elbows and establish a living chain of bodies that would prevent Basil from being pushed by his guards into the fire. This is the place in the story, where the story teller—as sometimes is the wont of story tellers—may have pantomimed a “ki-ke-ri-gee”, a rooster’s crow, to drown out the tearful sobs that are said to have been uttered.
These unstable places in the story
(the contradictions in the number of times the rooster crowed), point to the
likelihood that the first written version of the story of the death of Jesus
had at its foundation one or more older oral versions. The detail of the
courtyard bonfire is in the story as a secret code signal, an archival
reminder of the true scene at Byzantium ’s
Hippodrome.
According to the Russian
academician Anatoly Fomenko, Byzantium-Constantinople was once also called Jerusalem http://www.youtube.com/watch?v=umpfjhhkWTA. In ancient
times many cities were called Jerusalem .
It was a designation of holiness or ‘slava’. To use W.B. Yeats words once more:
“O sages… come from the holy fire, perne in a gyre…consume my heart away….” The
Russian people knew the name of the city as Yaroslav, later, in secular times,
as Tsargrad (Kingcity).
Over the years the story became
corrupted by inserting into the account events designed to heighten raw
emotions http://www.youtube.com/watch?v=IzxyUBhX1Vs . Emotionalism
helps make the story appear unalterable. As the clip shows, we have not only
letters to fixate the story, but also image making by way of paintings, film, video,
and sound.
Let us recall the scene (see
Foreword) from Anna Comnena’s “Alexiad”, where the Bogomils part to let Basil,
their spiritual King, pass to the burning pyre. If only moments before, Basil
had confidently predicted that angels would not allow flames to touch him, the
flames of the pyre, which the parting of the crowd reveals, make Basil/Jesus
slap himself as if to make sure that he, Bogomil leader and God lover, is real and
that what he sees before him is not a mirage.
While Peter’s repeated insistence
that he does not know Jesus also reflect on Jesus’ inner doubts and denial of God
moments before his dying (shortly after his shawl* is taken from him by his
executioners and thrown into the pyre), an even crasser denial of Jesus is
expressed by the crowd of his followers, the Bogomils, when shocked by the
horrors of reality, they fail to form a human chain, but part to let their King
walk and then be thrown into the fiery pit.
Why did the King’s followers not close their ranks?
A fair guess is that they stood ‘surprised’ before a
spontaneously and collectively acknowledged 'doomsday'. To resist Herod meant
sure death. Therefore, all the Bogomils turned into sheep as those before the
mythological Ajax, who—having turned himself into a roaring flame—rushes
through their midst http://en.wikipedia.org/wiki/Ajax_(Sophocles).
At the moment the fire begins its
slaughter, it is as if all of humanity’s imagination is challenged. It is as if at that
moment all of humankind judges itself an insane delusion. Only Emperor Alexius—mad
(because so phony)—offers to save Jesus his life if he converts, thus,
awakening the listener to the possibility that if he- and she- slap themselves
awake, there is a choice to be made: the 'choice' to let Alexius do the
thinking for them.
For all the despairing courage
exhibited by Jesus (the ram), the tragedy is revealed in the cowardice of Nicholas III, the Eastern
Orthodox patriarch of Jerusalem-Yaroslav-Constantinople-Tsargrad, who
surrenders the orally transmitted beliefs of arch-Christianity for a Neo-Christian
rewrite. Nicholas III betrays the East to the West, which is soon represented
by the New Rome established in Italy ,
which is part of the dominions of the West.
After the Crusaders led by the
Franks sack Old Rome-Byzantium, and plunder the holy city of its relics and
icons, and the Eastern Orthodox Church (under mortal threat) abandons the oral
version of the story of Basil for the rewritten story as presented by the
writing monks from Cluny Abbey (supported by the French king). The cynical
indifference of Alexius submerges the arch story of the Christian faith into a
spectacle presented so artfully, dramatically, and spectacularly.
Thereafter, only nausea remains. Attempts
are made to cure the nausea, by making ridicule of it—as when the decapitated head of
one Bin-Laden is to have found (joke or no) its final resting place at the
Skull and Bones seret-society at Yale University. Perpetual death rather than
eternal life comes to embody the nature of life. Song becomes vomit turned into
tar.
*Throwing Jesus' shawl into the fire calls to mind the
Shroud of Turin. Originally this shroud was probably of wool. As the wool burnt
away, the body’s lymph glands impregnated the linen lining with fluid. This
suggests that someone may have pulled the body from the fire and tried to
rescue it before it expired.
No comments:
Post a Comment